로고

한자자료

신문기사

home > 漢字자료 > 신문기사

제목 인천일보 2014년 1월 13일_ 漢字文盲
글쓴이 운영자
날짜 2014-06-13 [22:17] count : 2034
SNS

인천일보 2014년 1월 13일

 

漢字文盲

 

 

 

  모 일간지의 새해 1월 1일자에는 ‘漢字문맹 벗어나자’란 제하의 기획물이 연재되기 시작했다. 여기에는 국어 어휘의 70%, 학술 용어의 90% 이상을 차지하는 것이 漢字語이기 때문에 漢字를 배워야 한다는 극히 原論的인 이야기부터, 화학과(化學科)에 다니는 대학생이 학과 이름을 ‘火學科’로 쓰는 등 어처구니없는 일화가 많이 소개돼 있다. 그 중의 압권은 D교수의 말이었다. “한 제자가 서류를 떼러 동사무소에 갔는데 직원이 ‘지장도 괜찮다’고 하니 ‘지장도 안 가져왔는데요’라 했다”고 한다. 지장(指章)이 손가락 도장임을 모른 탓에 생긴 참으로 생뚱맞은 일이다.

  1970년 한글전용 정책이 전면적으로 시행되어 초․중․고 교과서에서 漢字를 완전히 추방(?)한 이래 44년이 흘렀다. 이 기간 한글전용, 漢字 병용, 漢字 혼용 등에 대해 수많은 논의가 있어왔다. 이 자리에서는 좀 더 실질적인 각도로 이 문제에 접근해 보고자 한다.

  어떤 아버지가 초등학생 아들을 데리고 바닷가를 거닐며 나누는 대화를 가정해 보자. “아빠 저게 뭐예요?” “응 저건 방파제야” “방파제가 뭔데요?” “방파제는 파도를 막아주는 뚝이야”. 이후 그 아들은 ‘방파제’라는 낱말을 익혔겠지만 好奇心이 많은 아이라면 ‘그 구조물을 왜 방파제라 했을까’라는 疑問을 품었을 것이다. 이런 好奇心이 知的能力 향상의 첫 걸음이다. 여기서 ‘防’과 ‘波’와 ‘堤’의 뜻을 가르쳐주면 그 好奇心은 자연히 풀린다. 이뿐만 아니라 ‘防寒服’과 ‘防風林’ 같은 낱말의 뜻을 습득하는 데에도 도움이 된다.

  또 다른 장면을 가정해 보자. 어떤 어머니가 초등학생 딸과 함께 새로 복원된 숭례問을 둘러보며 “저게 숭례문이야”라 알려주면 딸은 속으로 ‘숭례문? 왜 하필 숭례문이야. 발음도 고약한데.’라고 중얼거릴 법하다. 이 대목에서 ‘崇’과 ‘禮’의 뜻을 풀이해 ‘예를 숭상한다’는 뜻임을 가르치면 비로소 납득할 것이다. 한 걸음 더 나아가 옛 사람들은 仁․義․禮․智 중에서 ‘禮’가 남쪽에 해당된다고 믿었기 때문에 서울 남쪽에 있는 남대문을 崇禮門이라 이름 지었다는 사실까지 알려주면 錦上添花일 것이다.

  東大門의 이름이 ‘興仁之門’이라는 단순 사실을 아는 것과, ‘仁’이 동쪽에 배속되기 때문에 ‘仁을 일으킨다(興)’는 뜻으로 붙인 이름임을 아는 것과 상당한 차이가 있다. 이런 과정을 통해서 사고력이 향상되고 이것은 학습에서 매우 중요한 요소이다. 한글과 漢字는 씨줄과 날줄처럼 서로 얽혀 있어서 분리할 수 없는 숙명적인 관계를 맺고 있다.

  여기서 한글전용론의 허와 실을 한 번 짚어보자. 귀․코․목의 병을 치료하는 병원을 이비인후과라 하는데, 한글전용을 주장하는 사람들은 그냥 ‘이비인후과’로 표기해야 한다고 주장한다. 그러나 생각해 보라. ‘이비인후과’는 ‘耳鼻咽喉科’라는 漢字語 없이는 아무런 의미를 갖지 못한다. 이비인후과를 ‘귀․코․목 병원’식으로 바꾸지 않고 漢字音만으로 ‘이비인후과’라 표기하는 것이 과연 진정한 한글전용 길일까? 수영경기 종목의 하나인 ‘蝶泳’을 그냥 ‘접영’으로만 표기한다고 해서 한글전용이 달성되는 것은 결코 아니다. ‘耳’ ‘鼻’ ‘咽喉’ ‘蝶’ 등의 漢字를 가르치지 말아야 하는 이유를 알 수 없다.

  물론 학생들의 학습 부담이 늘어날 수 있다. 그러나 공부하는 학생들에게는 어느 정도 학습 부담을 지워야 한다. 그리고 漢字 학습의 부담은 영어 학습 부담에 비하면 오히려 가볍다. 한글전용론자들이 왜 무분별한 英語 사용에 대해서는 입을 다물고 漢字 사용에 대해서만 거칠게 非難하는지도 이해할 수 없다. 영어는 한글과 아무런 親緣性이 없는 반면, 漢字는 한글과 不可分의 관계에 있지 않은가? 이제는 ‘漢字를 쓰지 않는 것이 애국하는 일’이라는 잘못된 생각을 바꿀 때가 됐다고 생각한다.

<송재소 성균관대 명예교수>

 

등록된 내용이 없습니다.
번호 제목 작성자 작성일 조회
28   인천일보 2014년 1월 13일_ 漢字文盲 운영자 2014-06-13 2034
27   매일경제 2014년 1월 3일_ 간판 운영자 2014-06-13 1940
26   뉴시스 2014년 1월 2일_ 臺灣 총통, ‘繁字體는 中.. 운영자 2014-06-13 1907
25   서울신문 2014년 2월 19일_ 한글전용시대의 언어교.. 운영자 2014-06-13 1969
24   제주일보 2014년 2월 13일_ 韓·中·日 共用 漢字 808.. 운영자 2014-06-13 1970
23   조갑제닷컴 2014년 2월 11일_ 漢字가 어린이를 天才.. 운영자 2014-06-13 1776
22   조선일보 2014년 2월 19일_ 漢字 외면하는 한국… 운영자 2014-06-13 1620
21   조선일보 2014년 2월 19일 [5] 법률적 논쟁 붙은 漢.. 운영자 2014-06-13 2079
20   조선일보 2014년 2월 3일 漢字文盲 벗어나자(4) 운영자 2014-06-13 1639
19   조선일보 2014년 1월 20일_ 漢字文盲벗어나자(3) 운영자 2014-06-13 1617
18   조선일보 2014년 1월 20일_ 漢字文盲 벗어나자(3) 운영자 2014-06-13 1780
17   조선일보 2014년 1월 20일_ 漢字文盲 벗어나자(3) 운영자 2014-06-13 1935
16   조선일보 2014년 1월 8일_ 漢字文盲 벗어나자 운영자 2014-06-13 1809
15   조선일보 2014년 1월 6일_ 漢字文盲 벗어나자(2) 운영자 2014-06-13 1774
14   조선일보 2014년 1월 6일_ 漢字文盲 벗어나자(2) 운영자 2014-06-13 1736
12

사이트맵